Бд ла2
Часовые - маленькие создания, напоминавшие кузнечиков - реагировали на опасность или проникновение посторонних быстрым трепыханием своих зазубренных крыльев. Эти насекомые были родом не с Селвариса и вообще не из этой галактики. Увязая когтистыми лапами в грязи, Торш ускорил шаг и махнул битам, чтобы ла2 отставали.
Соблюдать осторожность уже не было экономические игры для школьников. Они побрели в тёмной, покрытой пеной воде, спотыкаясь о корни деревьев и цепляясь одеждой за острые ветви и толстые лианы, покрытые грубой корой.
Со стороны лагеря послышался яростный лай биссопов - йуужань-вонгских охотничьих ящеров, и что-то поднялось в воздух - не то боевой катер, не то похожий на птицу флаер под названием цик ваи.
Торш ла2 спустя долгое время, отплевываясь и ловя ртом воздух. Лай биссопов сделался громче, и теперь во влажном воздухе слышались быстрые шаги и сердитые голоса. Торш выпрямился во весь рост, и по его знаку отряд снова двинулся вперёд. То и дело поскальзываясь и спотыкаясь, они стали продираться сквозь густую растительность к восточному берегу залива.
Из-за горизонта уже восходило солнце Селвариса. Длинные горизонтальные лучи пробивались среди деревьев, окрашивая тающую дымку в розоватый цвет.
Спеша добраться до воды, один из битов по пояс провалился в зыбучий песок. Совместными усилиями товарищи освободили его, потратив драгоценное время. Над заливом пронёсся коралл-прыгун и начал забрасывать джунгли магмовыми снарядами. Торш ла2 длинный нос, его острые глаза вгляделись в далекий берег. Они нырнули в солоноватую воду и поплыли что было сил. Утреннее небо почернело от полчищ перепуганных птиц. Коралл-прыгун сделал второй заход, врезавшись в птичью массу.
С неба посыпались тушки, они шлёпались в спокойную воду и окрашивали её в красный ла2. Торш и его товарищи выбрались на узкий песчаный берег.

